35歲的陳思(音)和丈夫首次到洛杉磯旅游,對美國飯興趣不大的他們在圣蓋博訂了酒店。這個距離洛杉磯市區(qū)12英里的安靜小鎮(zhèn)正發(fā)生改變,中國菜和服務(wù)的名聲逐漸遠(yuǎn)揚(yáng)。
據(jù)統(tǒng)計,赴美觀光的中國人中1/3會在洛杉磯停留。其中一些人避開海岸和比弗利山莊,轉(zhuǎn)而來到這里。李興華集團(tuán)總裁大衛(wèi)·李說:“圣蓋博如今在中國很有名。”該集團(tuán)最近在距當(dāng)?shù)叵栴D酒店不遠(yuǎn)處開了珠寶店。在希爾頓隔壁,皇冠假日酒店也將開業(yè)。
這里沒有沙灘,沒有大型地標(biāo)建筑,沒有頂級商場和餐廳,圣蓋博看似不太可能是觀光目的地。但這座小城有中國式五星酒店、大量中餐館、亞洲銀行和多語種旅行社。中國游客有時將這里作為在美國南部旅行的大本營。大衛(wèi)·李說,中國客人占他們公司業(yè)務(wù)的70%。一家旅行社負(fù)責(zé)人表示,“圣蓋博以奢侈品而聞名,且這里變得如此中國化,這是其取得成功的原因。”
如今,想在希爾頓訂到房間很難——全年入住率約90%。在該市落日大道,15美元的足底按摩換成100美元的全身按摩,廣告牌上則是1.2萬美元的名表。一個不大的商業(yè)區(qū)擠進(jìn)100家餐廳、36家珠寶店、20家旅行社及12家銀行。每天早上,數(shù)十輛大巴將游客送到賭場和各個景點(diǎn)。中餐館和百貨商店排起長隊……這種生活方式正吸引越來越多中國人到來。住在希爾頓的唐小姐頭一次來美國,挎著普拉達(dá)手袋的她和丈夫開始在圣蓋博周邊看房。
走出希爾頓,左邊一家中介打出針對外國人的房貸廣告。右邊一家律師事務(wù)所幫中國投資者獲得簽證。律師維克多·張說:“從希爾頓酒店走出來的生意很是普遍。”
旅游業(yè)及由此帶來的投資幫圣蓋博抵御住2008年金融危機(jī)。該市房地產(chǎn)的總價值在過去10年中翻番。但并非人人滿意。隨著車輛往來愈加密集,道路維護(hù)成本在上升。當(dāng)?shù)鼐用癖г垢叻鍟r期交通一團(tuán)糟。前市議員瑪麗·卡馬拉諾說:“一些居民感到,這座城市正在屈服于某種文化。”但她表示,幾乎所有人都明白旅游業(yè)極其重要。更多酒店意味著數(shù)百萬美元的額外稅收,這筆錢足夠維修道路并拉動當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)。(作者弗蘭克·熊,伊文譯)
(責(zé)任編輯 :范源媛)
[an error occurred while processing this directive]